• CompactFlax
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    9 days ago

    Tabarnak! Comment ont-ils fait cela alors que même un simple handy peut faire une traduction raisonnable !

    I wish I could be so bad at my job and retire wealthy.

    • pedz@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      9 days ago

      C’est insultant qu’un employé au service clientèle dans un commerce de détail doive être bilingue, mais que le dirigeant d’Air Canada puisse s’en sauver en s’excusant de ne pas avoir été en mesure d’apprendre une exigence de son travail.

      EDIT: Übrigens, eine Handy ist “un cell/cellulaire” in Kanada-Französisch.