Alt text:
a person looking like a combination of Lain (from Serial Experiments Lain) and Misato (from Neon Genesis Evangelion) holding an energy drink, looking drunk
“these are the perks of using free software, shinji”
Alt text:
a person looking like a combination of Lain (from Serial Experiments Lain) and Misato (from Neon Genesis Evangelion) holding an energy drink, looking drunk
“these are the perks of using free software, shinji”
I think you’re misunderstanding them.
If you think the joke is about her appearance then yes the exact appearance matters (which would be valid, if this would be about unixsocks). The characters are what’s important to me here instead.
Lain is a computer enthusiast, who is kind of a shut in (at first). The above line is out of character for her but not Misato. If you don’t know these people then you wouldn’t know this, even if you have perfect vision.
Alt text should describe what you’re communicating, not necessarily every detail.
Eh, maybe? Most of the transcriptions I’ve seen, particularly the ones from the explicitly accessibility-focused now-defunct Transcribers of Reddit (the founder of which I was in close communication with, as a co-mod of an unrelated subreddit) try to simply describe what you’re seeing. In enough detail that those in the know might be able to make the same conclusions as a sighted person, but without providing details that aren’t self-evident from the original source. So like, if it was a picture of a known character, it might say that, but if it just vaguely looks like an amalgamation of a couple of fictional characters, you’d be unlikely to see that specified, especially if they’re relatively obscure and less likely to be familiar to most of the audience.
Then that part of the audience won’t get the post, which is fine. This is not a vision/ability issue.