Let me be abundantly clear by repeating myself: the entirety of the discussion between Jesus and Nicodemus concerns the people of Israel, and especially the Sanhredrin, their religious-political leaders.
There is no concept of “Christian” in this context. It had not yet been invented. Gentiles are not explicitly included in this discussion. The discussion is an extension of existing Pharisaic doctrine.
What parts of that would you like more clarification about?
So your entire issue here is that I used the word ‘Christian?’ Would you prefer ‘worshiper of Christ?’
It doesn’t change the fact that the vast majority of people in this world don’t do that and the vast majority of people in history don’t do that and if that verse does not apply to all of those billions of people, neither does John 3:16 apply to anyone who does worship him.
So your entire issue here is that I used the word ‘Christian?’ Would you prefer ‘worshiper of Christ?’
Not exactly. And I’d prefer “follower of Jesus”, as that more accurately reflects what Jesus is demanding.
Translation between any two languages is difficult enough, but translating across time and cultures, and two millennia of blood-soaked, monopolistic, political ambition complicates matters further.
Connotative errors are a major problem for all modern religions - and not just Judeo-Christian religions. Even Islam - which insists their scripture be read in it’s original language - is subject to severe connotative errors by major groups of adherents.
Going back to your original comment:
I’d like to see you excuse John 3:18. It’s pretty overt that all non-Christians are condemned.
Jesus is talking about Israel… to one of it’s leaders. He is telling them that he is right here right now, and it’s time for his people to make their choice. “Follow me, and I will take you with me to the next creation. Do not follow me, and this life is all you get.”
Now there are two problematic connotations in the scripture you are referencing…
First, Jesus demanding that his people believe in him. Jesus teaches repeatedly about behavior toward others throughout every version of every gospel… and condemns those whose behavior is selfish, harmful, spiteful, etc. “Believe in my reputation” (Koine: “pepisteuken eis to onoma”) doesn’t mean “worship me, peasants” - it means “if you believe I am who I say I am, you will live according to what I am teaching.”
The second connotative problem is the meaning of “condemned”. Annotatively, this is an accurate translation, but given that modern Christianity is more Hellenist than Jesus-like, that carries with it the connotation of “tormented in hell for eternity”… which is not even remotely a scriptural concept. Jesus taught that the righteous - those who lived according to his teaching - were not “dead” (which implies permanence) but “asleep”. He taught the Resurrection of the Dead… in which the Righteous (both Jew and Gentile) would be granted new, eternal life in a new creation (“a new heaven and earth”), and those judged unrighteous will be… dead. Never to rise again. Erased with cleansing fire, like trash.
In addition to those, there is one additional place we seem to be crossing wires… and that is the intersection of Jesus presence as Messiah and application of long-standing Righteousness doctrine.
There is an old philosophical puzzle… if Jesus demands that everyone “accept” him, what about those who have never heard of him? What you will hear from the VAST MAJORITY of Christian sects is some hand-waving version of “everyone is born with the knowledge in their hearts and they just choose to ignore it”. It’s same thing as “The scripture is inerrant. So if the scripture apparently conflicts with something obvious, measurable, and tangible… then it is that obvious, measurable, tangible thing that is wrong.” Few ever stop to think “Wait, is it ME who is wrong?”
So what does that have to do with Jesus and Nicodemus discussion about who gets accepted into the Kingdom of Heaven (the new creation/universe/reality/etc after this one)? Well, the discussion is a continuation of Righteousness doctrine. This goes all the way back to the Noachide Laws, which were ostensibly created by Noah to ensure his descendants lived Righteously in the eyes of God. These are actually very simple and mostly common sense, and serve as the foundation for the later Ten Commandments.
Don’t worship idols. They aren’t real.
If God reveals himself to you, obey him.
Don’t murder.
Do not be promiscuous.
Don’t steal.
Treat animals humanely (especially livestock).
Establish courts and pursue justice.
Even before Jesus, a gentile who lived this way - even unknowingly - was a righteous gentile. The Ten Commandments further expanded on this, but generally maintains the same core precepts. While Jesus and Nicodemus are specifically discussing the Israelite people, Jesus’ answers (as does all of his teaching) call back to this simple formula… but with a twist for those alive in that place at that time…
Here is verse 18 again, with a translation that better avoids connotative errors: “Anyone that believes me will not be rejected; but those who don’t believe… because they have seen and heard me, because they know my reputation as the sole offspring of God… they are already rejected.”
Some verses might say “believe in me” (from “pisteuon eis auton”), but that’s a connotative error. Jesus is saying “if you believe me, you will do these things I tell you. You will live them.” And the inverse is true, in this context. Those who are already living that way, or who know the [Abrahamic] Law, will see the truth of his words and accept them.
To gentiles, things remain largely unchanged… other than (post-resurrection) the message that those who follow that teaching and live by it - not only Jews - can gain the gift of eternal life.
So again… I want to make clear what the message is (which is different than what you may assume… rightly so, given that’s what frequently is taught)… to whom, at what time/circumstance, and why.
I’m not misconstruing anything. You said John 3:18 doesn’t apply to everyone, just specific people at a specific time. So either John 3:16 also does or it doesn’t. There’s no middle option. I can’t help the fact that you seem think that a verse can both apply universally and non-universally, but it’s got to be one or the other. And there’s no indication that both shouldn’t be applied equally.
You can talk about context all you want, but nowhere in that context does it say one should apply universally and one should not. You just seem hell-bent on avoiding that uncomfortable fact since it would mean either that most important biblical verse in Christianity doesn’t apply to all Christians or that two verses later, the verse does apply to all non-Christians.
I can’t help that Christianity is either less redemptive than it sounds or more hateful than it sounds. That’s not my problem.
Let me be abundantly clear by repeating myself: the entirety of the discussion between Jesus and Nicodemus concerns the people of Israel, and especially the Sanhredrin, their religious-political leaders.
There is no concept of “Christian” in this context. It had not yet been invented. Gentiles are not explicitly included in this discussion. The discussion is an extension of existing Pharisaic doctrine.
What parts of that would you like more clarification about?
So your entire issue here is that I used the word ‘Christian?’ Would you prefer ‘worshiper of Christ?’
It doesn’t change the fact that the vast majority of people in this world don’t do that and the vast majority of people in history don’t do that and if that verse does not apply to all of those billions of people, neither does John 3:16 apply to anyone who does worship him.
Not exactly. And I’d prefer “follower of Jesus”, as that more accurately reflects what Jesus is demanding.
Translation between any two languages is difficult enough, but translating across time and cultures, and two millennia of blood-soaked, monopolistic, political ambition complicates matters further.
Connotative errors are a major problem for all modern religions - and not just Judeo-Christian religions. Even Islam - which insists their scripture be read in it’s original language - is subject to severe connotative errors by major groups of adherents.
Going back to your original comment:
Jesus is talking about Israel… to one of it’s leaders. He is telling them that he is right here right now, and it’s time for his people to make their choice. “Follow me, and I will take you with me to the next creation. Do not follow me, and this life is all you get.”
Now there are two problematic connotations in the scripture you are referencing…
First, Jesus demanding that his people believe in him. Jesus teaches repeatedly about behavior toward others throughout every version of every gospel… and condemns those whose behavior is selfish, harmful, spiteful, etc. “Believe in my reputation” (Koine: “pepisteuken eis to onoma”) doesn’t mean “worship me, peasants” - it means “if you believe I am who I say I am, you will live according to what I am teaching.”
The second connotative problem is the meaning of “condemned”. Annotatively, this is an accurate translation, but given that modern Christianity is more Hellenist than Jesus-like, that carries with it the connotation of “tormented in hell for eternity”… which is not even remotely a scriptural concept. Jesus taught that the righteous - those who lived according to his teaching - were not “dead” (which implies permanence) but “asleep”. He taught the Resurrection of the Dead… in which the Righteous (both Jew and Gentile) would be granted new, eternal life in a new creation (“a new heaven and earth”), and those judged unrighteous will be… dead. Never to rise again. Erased with cleansing fire, like trash.
In addition to those, there is one additional place we seem to be crossing wires… and that is the intersection of Jesus presence as Messiah and application of long-standing Righteousness doctrine.
There is an old philosophical puzzle… if Jesus demands that everyone “accept” him, what about those who have never heard of him? What you will hear from the VAST MAJORITY of Christian sects is some hand-waving version of “everyone is born with the knowledge in their hearts and they just choose to ignore it”. It’s same thing as “The scripture is inerrant. So if the scripture apparently conflicts with something obvious, measurable, and tangible… then it is that obvious, measurable, tangible thing that is wrong.” Few ever stop to think “Wait, is it ME who is wrong?”
So what does that have to do with Jesus and Nicodemus discussion about who gets accepted into the Kingdom of Heaven (the new creation/universe/reality/etc after this one)? Well, the discussion is a continuation of Righteousness doctrine. This goes all the way back to the Noachide Laws, which were ostensibly created by Noah to ensure his descendants lived Righteously in the eyes of God. These are actually very simple and mostly common sense, and serve as the foundation for the later Ten Commandments.
Even before Jesus, a gentile who lived this way - even unknowingly - was a righteous gentile. The Ten Commandments further expanded on this, but generally maintains the same core precepts. While Jesus and Nicodemus are specifically discussing the Israelite people, Jesus’ answers (as does all of his teaching) call back to this simple formula… but with a twist for those alive in that place at that time…
Here is verse 18 again, with a translation that better avoids connotative errors: “Anyone that believes me will not be rejected; but those who don’t believe… because they have seen and heard me, because they know my reputation as the sole offspring of God… they are already rejected.”
Some verses might say “believe in me” (from “pisteuon eis auton”), but that’s a connotative error. Jesus is saying “if you believe me, you will do these things I tell you. You will live them.” And the inverse is true, in this context. Those who are already living that way, or who know the [Abrahamic] Law, will see the truth of his words and accept them.
To gentiles, things remain largely unchanged… other than (post-resurrection) the message that those who follow that teaching and live by it - not only Jews - can gain the gift of eternal life.
So again… I want to make clear what the message is (which is different than what you may assume… rightly so, given that’s what frequently is taught)… to whom, at what time/circumstance, and why.
Cool, so John 3:16 only applies to Israel’s leaders back then and no one else. Got it.
Is that what I said? No. Is that what the scripture says? Also no.
I don’t understand why you are so hell-bent on trying to misconstrue and reframe everything.
Got it. John 3:16 applies to everyone, John 3:18 only applies to Israel’s leadership at the time.
Weird that John 3:17 doesn’t make that clear. John 3:15 and John 3:19 don’t either.
Is that what I said? No. Is that what the scripture says? Also no.
I don’t understand why you are so hell-bent on trying to misconstrue and reframe everything.
I’m not misconstruing anything. You said John 3:18 doesn’t apply to everyone, just specific people at a specific time. So either John 3:16 also does or it doesn’t. There’s no middle option. I can’t help the fact that you seem think that a verse can both apply universally and non-universally, but it’s got to be one or the other. And there’s no indication that both shouldn’t be applied equally.
You can talk about context all you want, but nowhere in that context does it say one should apply universally and one should not. You just seem hell-bent on avoiding that uncomfortable fact since it would mean either that most important biblical verse in Christianity doesn’t apply to all Christians or that two verses later, the verse does apply to all non-Christians.
I can’t help that Christianity is either less redemptive than it sounds or more hateful than it sounds. That’s not my problem.
Is that what I said? No. Is that what the scripture says? Also no.
I don’t understand why you are so hell-bent on trying to misconstrue and reframe everything.