That Corna one over there, at least in Portugal, comes from we saying to put (on) the horns (por os cornos) means you’re cheating on your partner, making them the horned one (cornuda/chifrudo).
So I think doing that gesture to someone not your partner is an insult as much as any other hand gesture you can make as long as you are talking angrily.
That Corna one over there, at least in Portugal, comes from we saying to put (on) the horns (por os cornos) means you’re cheating on your partner, making them the horned one (cornuda/chifrudo).
So I think doing that gesture to someone not your partner is an insult as much as any other hand gesture you can make as long as you are talking angrily.