Yuritopiaposadism [none/use name]@hexbear.net to games@hexbear.netEnglish · 1 year agoThey changed one small line of dialogue? Game ruined, fuck Nintendo for letting Wö-Men ruin my childhoodhexbear.netimagemessage-square41fedilinkarrow-up193arrow-down11
arrow-up192arrow-down1imageThey changed one small line of dialogue? Game ruined, fuck Nintendo for letting Wö-Men ruin my childhoodhexbear.netYuritopiaposadism [none/use name]@hexbear.net to games@hexbear.netEnglish · 1 year agomessage-square41fedilink
minus-squareLaGG_3 [he/him, comrade/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up31·1 year agoJust imagine the gamer rage if they retranslate the stuff regarding Vivian’s gender identity to be more faithful to the original Japanese script.
minus-squareviva_la_juche [they/them, any]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up23·edit-21 year ago muh sanctity of the original japanese putting trans character in is globo homo western influence on le based Japan :button::button:
minus-squareautismdragon [he/him, they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 year agoI’d prefer it be faithful to the Italian version since that version was like actually empowering, while the Japanese one was kinda sussy about her. Either way better than just censoring her completly though.
Just imagine the gamer rage if they retranslate the stuff regarding Vivian’s gender identity to be more faithful to the original Japanese script.
:button::button:
I’d prefer it be faithful to the Italian version since that version was like actually empowering, while the Japanese one was kinda sussy about her. Either way better than just censoring her completly though.