Esta página contém uma lista vasta de alternativas europeias: https://european-alternatives.eu/
- 0 Posts
- 4 Comments
Creio que sim, muito há custa das telenovelas e dos conteúdos do Brasil.
Como já alguém disse, os brasileiros, como não têm tanto contacto com conteúdos de Portugal, não entendem no início, mas depois de algum tempo acomodam, e como a maioria dos portugueses entende a variante do Brasil, conseguem continuar a usar a variante do Brasil sem problema.
Ao fim de alguns anos começam a conseguir iniciar a variante de Portugal. Já as crianças brasileiras ao fim de alguns anos conseguem falar a variante de Portugal.
Mas no geral, todas as variantes de Português (incluindo Angola, Cabo Verde, etc) conseguem ser compreendidas. De forma mais ou menos pausada, mas conseguem.
Sim, (português aqui) é essa a experiência que tenho de amigos brasileiros a viver em Portugal há algum tempo, entendemo-nos muito bem cada um no seu sotaque.
Eu já instalei o PeerTube. O volume de conteúdos é quase residual, não vale a pena qualquer comparação.
Por outro lado o YouTube está absolutamente péssimo—a enfiar-nos a porcaria dos shorts cheios de lixo para a dopamina pelos olhos adentro, na pesquisa, etc, há umas semanas mal o abria começava num vídeo que o algoritmo escolheu para mim logo, etc. Uma caricatura do que era. Portanto, sim, PeerTube, continuar a ver/dar atenção que o YouTube já foi meus caros.