I’m a shufflemuffel and I say with nary a hint of irony: treat walking like driving and GET OUT OF THE PASSING LANE.
I find gently scraping your shoe on the floor, on the side you’re passing, to be a great way to get slow people out of the way. They hear a noise on one side and move away from it.
Alternatively you can quietly gnarl like a rabid dog the whole time. Advantage: your poor shoes don’t suffer. Disadvantage: they’ll take you for a crazy person. Advantage: nobody messes with crazy.
So people who insist on modifying the exhaust on their cars or bikes to make them louder and annoy everyone around them are Mufflermuffel.
And when you tell a grouch to stop complaining you’ll be a Muffelmuffler.Ich bin ein Morgenmuffel.
As an American, I am in perpetual shock that schadenfreude doesn’t have an English analog.
It’s literally our most universal core societal value here and we don’t even have a word for it.
It does have an English analog, it’s schadenfreude. Like many (most?) English words, it’s been adopted.
Well, English is a Germanic language.
As a German, that makes me schadenfroh.
Truffle/Shuffle/Chuckle/Kerfuffle do not rhyme with muffel.
No need to be a Rhymemuffel
Sure they do
Not with the German pronounciation of Muffel. The u is pronounced like the oo in “good” so it’s closer to something like Moofel.
So vegetarians are MooMooMoofels?
That is genius and I’m sad it flew under the radar. It works in German, too! MuhMuhMuffel
So someone who doesn’t like dogs would be a wooflemuffel.