People on Twitter need to take a grammar course
I’m trying to understand what it says but it doesn’t make sense
Here’s my translation attempt:
Imagine this as a stereotypical lame stand-up comedy routine.
“Counting Crows? Isn’t that just murder by numbers? Thanks, you’ve been a great crowd! My name’s Frances, I’ll be here all week.”
Cleaner/clearer joke delivery would be:
Counting crows is just murder by numbers.
In my non-comedically talented opinion, of course.
So we call a “flock” of crows a murder. Also, counting crows is a band and murder by numbers is a movie. The joke goes, the band name/concept of literally counting crows is just the movie/concept of murder “flock of crows” by…wait for it…numbers! Counting crows/flock of crows by numbers hardy har funny! I don’t know if that helped or made it worse but there is no turning back now.
This is Bluesky
Same difference
punctuation too
That is grammar
It’s as easy to learn as your ABCs