• Dr. Bob@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    2 months ago

    French is a strange one here - they have “w” (double vé in the alphabet) but it’s used almost exclusively in loan words. So I’m not certain it’s determinative the way it’s presented here.

    • Servais (il/le)
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      ·
      2 months ago

      I think that choice is more about “ieuw” as a whole, like “nieuw” in Dutch, not the separate 4 letters (like b G R v at the beginning)

      • Dr. Bob@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        2 months ago

        The Dutch exclusion makes sense to me. I was reading it as separate letters which made the use of “e” a second time redundant.