PugJesus@lemmy.world to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 6 months agoUnmistakable sound of true rulelemmy.worldexternal-linkmessage-square26fedilinkarrow-up1451arrow-down12file-text
arrow-up1449arrow-down1external-linkUnmistakable sound of true rulelemmy.worldPugJesus@lemmy.world to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 6 months agomessage-square26fedilinkfile-text
minus-squareTiefkuehlkost@feddit.orglinkfedilinkarrow-up9·6 months agoAs a german it dosen’t sound wrong for me, but we would also say “bist du schon” or “bist du doch schon” in german and that practicly translates to it.
As a german it dosen’t sound wrong for me, but we would also say “bist du schon” or “bist du doch schon” in german and that practicly translates to it.