𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 4 个月前It's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?message-squaremessage-square186fedilinkarrow-up1374arrow-down126
arrow-up1348arrow-down1message-squareIt's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 4 个月前message-square186fedilink
minus-squareUnimperfect@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up6·4 个月前In Castellano (Spanish from Spain), it’s called piña.
minus-squareraef@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·edit-24 个月前Spanish in other places, too—piña colada, anyone? The takeaway here is, the rest of the world uses different words than the continents where it comes from
minus-squarelolcatnip@reddthat.comlinkfedilinkEnglisharrow-up1·4 个月前Also what I was taught in US Spanish classes.
In Castellano (Spanish from Spain), it’s called piña.
Spanish in other places, too—piña colada, anyone?
The takeaway here is, the rest of the world uses different words than the continents where it comes from
Also what I was taught in US Spanish classes.