Brauche Übersetzungshilfe:
- scrollen
- Teenager
textrollen? Bildschirmrollen? Zehn-Alterer? Nee… Gutes Zangendeutsch will nicht nur korrekt, sondern auch intuitiv und elegant sein. Ich bin ja ehrlich gesagt versucht, Richtlinien zu verfassen. Und einen Wiki-Almanach aufzusetzen.
Ist einerseits gut, sieht andererseits immer aus wie der Plural von Schriftrolle. Aber in konjugierter Form gut. Ist es besser als bildschirmrollen oder textrollen?
Nein, aber deutlich intuitiver. Dank den ganzen Zangensprech-Michmichs mit Elder Scrolls ist der Begriff geläufig.