Oppobrium? Latifundium? Bellicose? Effete? Really? What the fuck is wrong with these people. These words are like paragraphs apart

Edit: just read the term “professional-cum-technocratic ethos” this shit is not normal and the author should be ashamed

    • joaomarrom [he/him, comrade/them]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      1 day ago

      Yup, in Portuguese we say cotidiano and it’s a very normal word too. Another good one is “perceive”, which sounds a bit more serious and scientific, but perceber, with the same origin, is used in the same casual way as “notice” would be in English.