They’re kana characters which represent syllables. So ら is “ra” when romanized, ロ is “ro” and so on.
Actually took me quite a while to figure out it’s supposed to say “Soul of coffee”, but it’s probably easier to read the less you know about Japanese characters.
They’re kana characters which represent syllables. So ら is “ra” when romanized, ロ is “ro” and so on.
Actually took me quite a while to figure out it’s supposed to say “Soul of coffee”, but it’s probably easier to read the less you know about Japanese characters.
I never would’ve figured it out if you didn’t tell me