I think I’m sort of getting the same thing with sentences learning a second language. I know a word is supposed to be in there, but I can’t remember exactly where, so it goes somewhere in the middle at a guess.
It’s a siege engine and even though it was horrible in real life - I love it in movies.
My favorite font is Trebuchet MS. It’s easier to read for dyslexics.
It’s a symmetrical chess situation where the player who must move loses. Oh, man - it’s too hard to explain so it’s Wikipedia to the rescue. It’s a kind of zugzwang.
One of the oddities in English is the tendency to insert extra "n"s into words. Ravager turns into Ravanger (or more commonly Ravenger), turret turns into turrent.
Trench-a-butt sounds like carving a hole in someone’s ass. Maybe it would work for obtaining military secrets from enemy captives, but it probably wouldn’t be effective as a siege weapon.
deleted by creator
deleted by creator
I think I’m sort of getting the same thing with sentences learning a second language. I know a word is supposed to be in there, but I can’t remember exactly where, so it goes somewhere in the middle at a guess.
deleted by creator
I love the word trebuchet because…
One of the oddities in English is the tendency to insert extra "n"s into words. Ravager turns into Ravanger (or more commonly Ravenger), turret turns into turrent.
Trench-a-butt sounds like carving a hole in someone’s ass. Maybe it would work for obtaining military secrets from enemy captives, but it probably wouldn’t be effective as a siege weapon.
More like a horrible World War I-era disease commonly caught by infantry troops.
deleted by creator
deleted by creator
tribucket
Death to America