CNN’s Wolf Blitzer seemed at a lost of words at the justification being used to bomb a refugee camp in Gaza.

  • danque@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    edit-2
    1 year ago

    It’s actually a really cool name. Translate it’s Wolf Lightning or Flash. But a blender…I wouldn’t have thought of that.

    • Mr_Blott@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      1 year ago

      I haven’t studied German for decades but I remember the suffix ‘er’ is someone who does that thing, same as English

      So it’s even cooler, it’s Wolf Lightning Man

      • Karyoplasma
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        1 year ago

        I’m a native German speaker and when I hear “Blitzer”, I think of those cameras police use to enforce speed limits. You know, the ones with the red flash to let you know you’ll be getting a ticket.