If I’m talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say “soccer”?

For example, when I was in college a friend asked for a “torch”. I was confused for quite some time, because I didn’t know it was another word for “flashlight”. Does the same thing happen with the word “soccer”? Should I clarify by saying, “…or football”?

Thank you!

  • Treczoks@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    6
    ·
    11 months ago

    It is just football all over the world, in contrast to American “football”.

      • DeltaTangoLima@reddrefuge.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        11 months ago

        Not sure why you got a downvote on this - it’s entirely accurate. We have our own local football code that we call, you know, football.

    • schnurrito
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      It is “Fußball” in German which is what I speak natively. But I still usually say “soccer” when I speak English because that is unambiguous.