I tried googling this to see if I was missing some reference or something and it led to strange google behavior I’ve never seen before… When I search “je ne suis pas français, chappeau” without the quotation marks, Google automatically changes the French to English in the search bar when I hit the search button.
Anyone else experienced this? For what possible fucking purpose would that exist?
I didn’t get that behavior, but no significant result to explain the expression either.
But on the topic of weird behaviors, try to get copilot or meta AI to make a sign or an image for you with a phrase in a different language than your own.
They always translate it, I can’t get them to keep the exact text at all.
Huh, this is an interesting intercultural communiaction trap.
In my area, this is just used as a shorthand/slang/idiom for “nice, i respect that” or in place of a nod or “thank you”
Edit: i should add, that as far as i know, a chappeau is a type of cap or hat? Right? have to google that.
edit2: yes, a hat. The origin of the use I know for it is probably a salute where you touch your finger or hand to the hat, or lifting the hat.
Here saying “hat” seems to be enough :D
That is a masterfully crafted mansplaining trap.
Chappeau.
That’s actually just the first part of the phrase. The whole thing is “je ne suis pas français, chappeau”
edit: Ok this was supposed to be a joke about mansplaining something you know nothing about, but we fell into Poe’s law.
Seems to me like it was the last part of the phrase.
Actually it’s the middle
Ah okay, what’s the full phrase?
I tried googling this to see if I was missing some reference or something and it led to strange google behavior I’ve never seen before… When I search “je ne suis pas français, chappeau” without the quotation marks, Google automatically changes the French to English in the search bar when I hit the search button.
Anyone else experienced this? For what possible fucking purpose would that exist?
I didn’t get that behavior, but no significant result to explain the expression either.
But on the topic of weird behaviors, try to get copilot or meta AI to make a sign or an image for you with a phrase in a different language than your own.
They always translate it, I can’t get them to keep the exact text at all.
Huh, this is an interesting intercultural communiaction trap.
In my area, this is just used as a shorthand/slang/idiom for “nice, i respect that” or in place of a nod or “thank you”
Edit: i should add, that as far as i know, a chappeau is a type of cap or hat? Right? have to google that.
edit2: yes, a hat. The origin of the use I know for it is probably a salute where you touch your finger or hand to the hat, or lifting the hat.
Here saying “hat” seems to be enough :D
Hat