I like yours better, your answer is far more extensive with explanation of the whole word and comparison with other languages.
About the “sc” pattern [st͡ʃ]: it is very peculiar of the Venetian dialect but is not present in standard Italian: another example would be "mas’cio” (meaning “pig” or “male”) from Latin “masculus” > *masclus > maschio (as in Italiano) > mas’cio.
I like yours better, your answer is far more extensive with explanation of the whole word and comparison with other languages.
About the “sc” pattern [st͡ʃ]: it is very peculiar of the Venetian dialect but is not present in standard Italian: another example would be "mas’cio” (meaning “pig” or “male”) from Latin “masculus” > *masclus > maschio (as in Italiano) > mas’cio.