• bleistift2@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        11
        ·
        2 年前

        Aber das Con in Kontext steht für „mit”…?

        zu contextuslat ‘Zusammenhang, -fügung (der Rede)’ < con‑lat ‘zusammen-’ (kon-) + textuslat ‘Aufeinanderfolge, Zusammenhang (der Rede), fortlaufende Darstellung’ (Text)

        https://www.dwds.de/wb/Kontext

        • Black616Angel
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          1
          ·
          2 年前

          Sehr geehrter Herr Bleistift der Zweite, Sie nehmen mein Zangendeutsch viel zu ernst.

          • bleistift2@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            Deutsch
            arrow-up
            5
            ·
            2 年前

            Zangendeutsch „zu ernst”? Sind wir hier bei den Hottentotten? „Zu ernst”, als hinge die Zivilisation nicht davon ab, sich korrekt GERMANISCH auszudrücken! Was fällt dir ein, so etwas auch nur anzudeuten? Wenn dass der…