An internet search for this results in, well, posts by you. A search for “Testa Dentata” without Lo Storto has a result for “Have doctors ever found teeth in a vagina?”
Huh, I’m not sure what’s happening here. I thought “testa dentata” (literally “toothed head” = “open comb”) was what Fatip called their open comb razors, but they call it “testina originale” (original diminutive head) on their website. I don’t write know where I have the expression from. I don’t speak Italian well enough to know such specific terms so I guess I would have seen it somewhere on the packaging?
This Italian online shop uses the same term, so I’m wondering whether Fatip changed their description at some point?
An internet search for this results in, well, posts by you. A search for “Testa Dentata” without Lo Storto has a result for “Have doctors ever found teeth in a vagina?”
What is it?
Open comb, I would guess?
Huh, I’m not sure what’s happening here. I thought “testa dentata” (literally “toothed head” = “open comb”) was what Fatip called their open comb razors, but they call it “testina originale” (original diminutive head) on their website. I don’t write know where I have the expression from. I don’t speak Italian well enough to know such specific terms so I guess I would have seen it somewhere on the packaging?
This Italian online shop uses the same term, so I’m wondering whether Fatip changed their description at some point?