Früher war mehr Piratentum …

  • yetAnotherUser
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    2 days ago

    Die deutsche Torrentszene ist aber auch maximal versteckt. Alles invite only, so ein Dreck.

    • lichtmetzger
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      1 day ago

      Ist doch ein guter Motivator, um eine Fremdsprache zu lernen. Da hört man dann auch nicht immer die gleichen 10 Synchronsprecher in jedem Film.

      • yetAnotherUser
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        1 day ago

        Ich sprech schon (hoffentlich) gutes Englisch. Es gibt aber einiges wo englisches Material schlicht nicht existiert oder auf dem Stand der deutschen Synchro ist. Als erstes Beispiel fallen mir da die Asterix Cartoons ein, die waren im englischen Raum nicht annährend so beliebt wie in Europa.

      • yetAnotherUser
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        2 days ago

        Wüsste ich auch gerne, Stand jetzt kämpfe ich mich durch die englische/internationale Torrentszene durch und hoffe irgendwie irgendwo irgendwann eine Einladung zu ergattern.

        Sonst gäbe es glaube ich noch die Möglichkeit über die weitaus öffentlichere deutsche warez-Szene in die deutsche Torrentszene zu kommen.

        • MaggiWuerze@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 day ago

          Du brauchst halt einerseits ne seeding history die beweist, dass du kein leecher bist und dann noch nen invite um überhaupt die Gelegenheit zu haben das zu beweisen. Hab das aufgegeben und bin zurück zu warez über OCHs

    • django
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      Es gibt eine deutsche Szene? Warum schaue ich dann immer nur alles mit Untertiteln? 😂😂