• Lumidaub@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    3 months ago

    Vaguely related thought because I was reminded of this earlier: legend has it that German chancellor Helmut Kohl once told a foreign dignitary from an English-speaking country, in English: “You can say you to me.” Which is at least weird in English but the German equivalent is perfectly cromulent because we have two words for “you”: he was trying to signal friendship by offering the more familiar, friendly one.

    Absurdly, a “correct” translation for what he was trying to say would’ve been: “Thou canst say thou to me.”

    (Worth noting that the story is apocryphal - although there’s a cherished tradition of German politicians failing miserably at English)

    • grue@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      3 months ago

      (although there’s a cherished tradition of German politicians failing miserably at English)

      “Ich bin ein Berliner”