io@piefed.blahaj.zone to Casual Conversation@piefed.socialEnglish · vor 4 Monatenwhat's your favorite euphemism for dying? (in english or otherwise)message-squaremessage-square67linkfedilinkarrow-up182arrow-down10file-text
arrow-up182arrow-down1message-squarewhat's your favorite euphemism for dying? (in english or otherwise)io@piefed.blahaj.zone to Casual Conversation@piefed.socialEnglish · vor 4 Monatenmessage-square67linkfedilinkfile-text
mine is kicking the bucket (for english) or looking at the radishes from below (in german) those make me chuckle sometimes
minus-squareCoelacanth@feddit.nulinkfedilinkarrow-up10·vor 4 MonatenIt doesn’t really translate well, but in Swedish “trilla av pinn” (slang/casual phrasing roughly meaning fallen off the branch/stick/bar). I think it originates from farming circumstances where hens are sitting on bars in henhouses, laying eggs until they, well…
It doesn’t really translate well, but in Swedish “trilla av pinn” (slang/casual phrasing roughly meaning fallen off the branch/stick/bar).
I think it originates from farming circumstances where hens are sitting on bars in henhouses, laying eggs until they, well…