brown567@sh.itjust.works to Science Memes@mander.xyzEnglish · 1 month agoGoos-Hänchen effectsh.itjust.worksimagemessage-square8fedilinkarrow-up1151arrow-down16file-text
arrow-up1145arrow-down1imageGoos-Hänchen effectsh.itjust.worksbrown567@sh.itjust.works to Science Memes@mander.xyzEnglish · 1 month agomessage-square8fedilinkfile-text
Learning about dielectric waveguides in my EM propagation class, we got to the GH effect and I had to make this =)
minus-squaregroet@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up10·1 month agoYes it is technically the diminutive form of Hahn which is german for rooster but “Hähnchen” is mostly just used to refer to the meat of any chicken. Like beef is the meat of a cow, Hähnchen is the meat of a chicken.
minus-squareSwednecklinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 month ago“chicken” is just the full form of “chick” anyways, i’d imagine most germanic languages do this, the same is true in swedish.
minus-squareidiomaddict@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-21 month agoYeah, that’s accurate https://www.etymonline.com/word/chicken
minus-squareThoGot@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoTo be pedantic there’s also Hühnchen, but I don’t think anyone makes that distinction
Yes it is technically the diminutive form of Hahn which is german for rooster but “Hähnchen” is mostly just used to refer to the meat of any chicken. Like beef is the meat of a cow, Hähnchen is the meat of a chicken.
“chicken” is just the full form of “chick” anyways, i’d imagine most germanic languages do this, the same is true in swedish.
Yeah, that’s accurate
https://www.etymonline.com/word/chicken
So “Goose Chicken-meat?”
To be pedantic there’s also Hühnchen, but I don’t think anyone makes that distinction