“Do you want to do this thing with me?”
“I’m down.”
“I’m up for it.”
Gotta get up to get down.
“I get knocked down! But I get up again! And you’re never gonna keep me down!”
On the other hand, “knocked down” and “knocked up” have drastically different meanings, which is a little confusing for foreigners sometimes. =P
Pissing the night away is also a double entendre, meaning wasting time or literally pissing all night from drinking.
As a non native speaker, this messed me up for years
I always heard about “being up” for something, so I logically assumed that being down meant the inverse. Even more that “feeling down” usually means not being able to do things.
In the game of hell let loose you’re constantly trying to build Garrison’s for your team to spawn on, and destroy Garrison’s so your enemy can’t spawn.
Highly ambiguous
Garrison down on the point!
Does this mean a friendly Garrison was just built? Does this mean the enemy Garrison was just destroyed? Who knows! Why not both?
Schrödinger’s Garrison
In my friend circle we will invite each other to stuff and ask “are you up or down?” Then schedule them regardless of response.
Similar to calling in sick and calling out sick.
Because it’s “calling in, sick” and “calling, out sick”
Yeah when you call in Is you have the day off but want to work so you call into work
It makes a little more sense with the context that “I’m down” is shortened slang for “I’ll throw down on that”, itself slang for “I will get in on this situation” (as in “throwing down” some money or chips when gambling)
I thought it is short for “I am putting myself down for that” or “put me down for that”. As in, putting yourself down on a list for attending an event.
In the late 80s, bad and good were the same thing!
… Tricks are for kids he plays much gigs
He’s the big bad wolf and you’re the three pigs
He’s the big bad wolf in your neighborhood
Not bad meaning bad, but bad meaning good
Run DMC
More recently, the difference between good and bad is in the presence or absence of the word “the” before “shit”.
Flammable. Inflammable. Famous. Infamous. So many dumb prefixes that make no sense.
There really needs to be more language revisions every couple decades to get rid of stupid shit or revise letters, words, and spellings to be more in tune with their phonetic pronunciations.
C / K / S. Remove X. Change letter names to match their sounds.
A / ugh / Ayyy.
B = Buh
C = Removed?
D - Dih
E - same?
Etc. etc. there’s better linguists than an old school Grammar Nazi turned Language Darwinist.
They aren’t dumb, peoples’ usage is just poorly informed and incorrect.
Famous/infamous are not synonyms, so you shouldn’t be using them interchangeably. Infamous specifically means “Famous for the wrong [read negative] reasons”. Like a serial killer. Or somebody who is famous for knocking over and breaking a priceless work of art.
If something is flammable, it can be set on fire. Like wood, or paper. If something is inflammable, that’s still true, but it has the additional property of being able to spontaneously combust, without being actively set alight. Like oils, or unstable chemicals, or some explosive material.
These are levels of nuance which are actually really useful, if handled correctly. The fundamental rule appears to be that in an “in…” word, the prefix gives specific detail about how the object holds the properties of the suffix.
Sounds like you just used the guardian’s op ed which is just some random dudes opinion on how they should be used.
https://www.merriam-webster.com/grammar/flammable-or-inflammable
I was well aware of the famous infamous thing though.
Regardless, infamous should be ‘not famous’. As in nobody has ever heard of this person. Not famous for evil lmfao.
The first time somebody told me he was down I had to pause and wonder what he meant. Did he mean he was sad? Did he mean he didn’t want to do the thing?
Father, I’ve been bad.
Mommy, I’ve been bad.
Some day try to explain the meaning of the word cool to a non naive English speaker.