Chainweasel@lemmy.world to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 2 months agoDo you pronounce "Data" as "Day-ta" or "Dah-ta"?message-squaremessage-square125fedilinkarrow-up1158arrow-down111
arrow-up1147arrow-down1message-squareDo you pronounce "Data" as "Day-ta" or "Dah-ta"?Chainweasel@lemmy.world to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 2 months agomessage-square125fedilink
minus-square1rrelinkfedilinkarrow-up8arrow-down3·edit-22 months agoNo it’s not… it’s purely emphasis/stress via vowel reduction in English? https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stress_and_vowel_reduction_in_English
minus-squareLvxferre@mander.xyzlinkfedilinkarrow-up6·edit-22 months agoIt’s both things, and subjected to wide variation: - Stressed Unstressed Prevocalic /ði:/ /ði/, /ðɪ/, /ð/ Preconsonantal /ði:/, /ðʌ/ /ðə/ Source for those pronunciations, Wiktionary. To complicate it further some varieties merge /ʌ/ and /ə/, or /ɪ/ and /ə/. And I’m not even taking into account varieties using a different consonant, /t θ d f v/.
minus-squareKazumaralinkfedilinkarrow-up3·2 months agoOhh nice, that table helps. I felt like something was off about people sometimes using more /ði:/ than what I was taught!
minus-squareuntorquer@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·edit-22 months agoPlease, i don’t want to be self aware of my accent in my first language. Also the two pronunciations of “the” noted above are different mouth shapes. “Uh” un butt versus “ee” in jeep.
minus-squareLimfjorden@feddit.dklinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 months agoI’m just going off what I learned in school in Denmark. According to lvxferre@mander.xyz it seems there is a lot more variation than I thought.
No it’s not… it’s purely emphasis/stress via vowel reduction in English?
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stress_and_vowel_reduction_in_English
It’s both things, and subjected to wide variation:
Source for those pronunciations, Wiktionary.
To complicate it further some varieties merge /ʌ/ and /ə/, or /ɪ/ and /ə/. And I’m not even taking into account varieties using a different consonant, /t θ d f v/.
Ohh nice, that table helps. I felt like something was off about people sometimes using more /ði:/ than what I was taught!
Please, i don’t want to be self aware of my accent in my first language.
Also the two pronunciations of “the” noted above are different mouth shapes. “Uh” un butt versus “ee” in jeep.
I’m just going off what I learned in school in Denmark. According to lvxferre@mander.xyz it seems there is a lot more variation than I thought.