• iii@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    65
    arrow-down
    6
    ·
    edit-2
    2 months ago

    Melange means mix or blend. Melanger is the verb, meaning mixing.

    • Nimo@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      arrow-down
      30
      ·
      2 months ago

      Depending on the context, mélange can mean variety cf. ‘un mélange de styles’

      • iii@mander.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        38
        arrow-down
        8
        ·
        edit-2
        2 months ago

        A mix of styles?

        Variété is a French word, meaning variety. If the interpretation used in the screenshot was the intended goal, then that word was available too.

        • Nimo@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          19
          arrow-down
          4
          ·
          2 months ago

          Mélange can sometimes be interpreted as a “variety” in a figurative sense, it doesn’t directly translate to “variety” in the way variété does - there is semantic overlap.

        • fishos@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          16
          arrow-down
          13
          ·
          2 months ago

          This is why literature is dying. If it’s not literally, explicitly, no ambiguity at all stated, then it doesn’t exist. Have you never heard of what a pun is? It’s a literal play on words. Twisting them slightly for the sake of a joke.

          People can’t understand this and then they jump on Reddit/Lemmy and have “discussions” where they do the same shit and can’t grasp any nuance or thought deeper than surface level.

              • JamesStallion@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                arrow-up
                8
                arrow-down
                2
                ·
                2 months ago

                I mean, a it‘s not a play on words because the saying “la melange est la saveur/epice/piquant de la vie” just makes no sense. It’s not that I want things to be literal, it’s just that this particular “play on words” doesn’t even exist.

          • iii@mander.xyz
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            7
            arrow-down
            7
            ·
            2 months ago

            Maybe. I do read a lot. I’m so happy for my local library. I just don’t like platitudes.

  • Ellia Plissken@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    15
    arrow-down
    5
    ·
    2 months ago

    what do you mean nobody talks about it? they call it “the spice melange” all the time so even if you have no concept of French you know that it’s being called a spice.

  • Lyre@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    14
    ·
    2 months ago

    Dune “cycle”? Is that what people are calling it? Like its an impactful series sure but has Herbert really reached the level of Homer?

    Or is there some other reason?

    • zaphod@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      18
      arrow-down
      1
      ·
      2 months ago

      Maybe OP is francophone, in French almost any series of books is called a cycle.

    • Sidhean@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 months ago

      The Inheritance Cycle uses the same word, and I don’t think that has anything to do with “impactfulness.” What, to you, does it mean for books to be part of a Cycle? I thought it was another word for “series” tbh

      • Lyre@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        2 months ago

        I looked it up, a cycle refers to disconnected body of works that cover the same event such as the siege of Troy. A series refers to a linear body of works that cover different events, such as Dune and most other modern books.

        So ya everyone downvoting me is straight up wrong. The op was wrong, and also I was wrong. Go figure.

        • Sidhean@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          edit-2
          2 months ago

          A literary cycle is a group of stories focused on common figures, often (though not necessarily) based on mythical figures or loosely on historical ones.

          From Wikipedia. Generally, a quick search agrees with everyting except “disconnected” which I cant find anywhere as a requirement

          Actually this was wildly dickish of me. Thank you for sharing what you found. Those are pretty cool definitions, even if they differ from how I’d use the words

          • Lyre@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            2 months ago

            Hey no worries dude, thanks for considering how I’d feel.

            If it matters, i wasn’t trying to be rude on my original comment either. I was genuinely asking the question. Its tough to convey tone online…

        • CptEnder@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          2 months ago

          I dunno some of the later books are pretty fuckin disconnected lmao. And if the event is “the rise of House Atriedes and the birth of The God Emperor” then yeah it could be a cycle. But yeah I guess series is more accurate.